Музыка способна вызывать в нас самые разные эмоции, но лишь немногие из них заставляют нас смеяться. Еще меньше тех, чьи названия вызывают смех, хихиканье или ухмылку. Вот 10 из них, которые могут это сделать.
10«You Can’t Have Your Kate and Edith Too,» The Statler Brothers (1967)
В октябре 2020 года Twitter взорвался после того, как люди обнаружили, что всю жизнь неправильно цитировали популярную идиоматическую пословицу. Популярная английская пословица гласит: «You can’t have your cake and eat it too», что, согласно Кембриджскому словарю, означает «иметь или делать одновременно две хорошие вещи, которые невозможно иметь или делать в одно и то же время». Более короткий вариант звучит так: «Нельзя получить все и сразу».
Некоторые пользователи Твиттера утверждали, что пословица на самом деле звучит так: «Нельзя иметь и Кейт, и Эдит». Один из пользователей недоверчиво заметил: «Значит, поговорка действительно означает, что нельзя есть и Кейт, и Эдит? Я знаю, что я не единственный, кто говорит: «Ты не можешь получить свой торт и съесть его тоже»». Другой: «Как я только сейчас узнала об этом в 23 года?». Еще одна: «Это точно про торт. «Кейт и Эдит тоже? Это бессмыслица».
Источником путаницы является песня 1967 года кантри и госпел группы The Statler Brothers, которая ловко сделала каламбур из этой пословицы. Песня рассказывает о двух парнях, которые отправляются на двойное свидание с Эдит и Кейт. Проблемы начались в автосалоне: «Ты целовался с Кейт/ Она не отпускала тебя/ Я посмотрел на Эдит, начал чувствовать себя смелым/ Я обнаружил, что твоя большая волосатая рука держится за руку, которую я пытался удержать/ Ты не можешь иметь свою Кейт и Эдит тоже».
Певца отправляют за попкорном, а когда он возвращается, то обнаруживает свою спутницу, Эдит, на заднем сиденье с Кейт и другим парнем. Песня заканчивается словами: «Прошли годы с того первого свидания/ Я женился на Эдит, ты женился на Кейт/ Теперь каждый вечер, когда я прихожу домой/ Твоя машина на подъездной дорожке, Кейт в машине/ А ты и Эдит в доме одни/ Ты не можешь иметь своих Кейт и Эдит тоже».
9«It’s Hard to Be Religious When Certain People Are Never Incinerated by Bolts of Lightning,» Mayday Parade (2018)
Несколько названий песен альтернативной рок-группы Mayday Parade могли бы войти в этот список, благодаря своему мрачному (иногда очень мрачному) юмору и оборотам речи. Такие названия, как «Happy Endings Are Stories That Haven’t Ended Yet», «I’d Hate to Be You When People Find Out What This Song Is About», «Champagne’s for Celebrating (I’ll Have a Martini)», «Call Me Hopeless, Not Romantic» и — мой личный фаворит — «If You Can’t Live without Me, Why Aren’t You Dead Yet?». Некоторые из их названий настолько мрачны, что от них веет тьмой: «The Torment of Existence Weighed against the Horror of Nonbeing». Название одной песни одновременно интригующее и юмористическое: «Трудно быть религиозным, когда определенных людей никогда не сжигает молния».
Автор песни Дерек Сандерс признается, что эта песня была «немного более злой, чем все, что мы делали раньше. Я написал ее вскоре после президентских выборов 2016 года, когда победил Трамп. Я был просто в ужасе от того, что такое вообще возможно — не то чтобы это все было направлено против него, но я был настроен именно так». Сандерс не уточняет, на кого был направлен этот гнев, но песня явно является балладой о разочаровании и неудовлетворенности.
Название песни — это цитата из книги «Attack of the Deranged Mutant Killer Monster Snow Goons» Билла Уотерсона, автора мультфильма «Кельвин и Хоббс». Хотя вы будете тщетно искать название среди текста песни, название оставляет мало сомнений в том, о чем эта песня. Но Сандерс поспешил добавить: «Не все так мрачно. По крайней мере, для меня, в ней есть надежда на будущее и попытка оценить то, что у нас есть. Это не вся злость».
8 «(Я бы написал тебе письмо, но) я не могу написать !✱¢#!» Уэйн Карсон (1968)
Первоначально песня «I Couldn’t Spell !✱¢#!» была написана и записана кантри-певцом Уэйном Карсоном Томпсоном, более известным как просто Уэйн Карсон. [обычно это малиновый звук]» была быстро подхвачена и перепета поп-группой Sam the Sham and the Pharaohs. У группы Сэма уже было два хита из десятки лучших — «Woolly Bully» и «Li’l Red Riding Hood», а также каверы на классические песни, такие как хит группы Coaster 1958 года «Yakety Yak». Сэм и фараоны» переписали работу Карсона и превратили ее в поп-песню, которую обычно помнят сегодня. Но это был 1968 год, и непочтительные новинки уступали место песням протеста против Вьетнама. Песня «I Couldn’t Spell !!!*@!» так и не попала в «Billboard’s Hot 100», достигнув пика в #122. Вскоре после этого группа Сэма распалась.
Очевидно, что это песня о расставании, певец злится, потому что его/ее любовный интерес был неверен. Певец переходит от рисования «усов на твоей фотографии» к поиску «дерева, на котором мы вырезали наши имена и срубили эту дживу». Неудовлетворенный, певец затем «сжег галстук, который ты мне подарил» и написал имя бывшего любовника и, предположительно, номер телефона на стенах 34 телефонных будок (в те времена, когда такие вещи были в изобилии).
7«You’re the Reason Our Kids Are Ugly,» Loretta Lynn and Conway Twitty (1978)
В период с 1971 по 1988 год Лоретта Линн и Конвей Твитти совместно записали 11 студийных альбомов и дюжину синглов, став одним из самых награждаемых дуэтов в истории музыки кантри. Даже на концертах у этой пары была химия, которая придавала их дуэтам любовных песен реалистичность, что обманывало многих поклонников, заставляя думать, что они связаны романтическими отношениями. Это подтвердилось, когда многие их песни изображали их как пару. Одна из таких песен — «You’re the Reason Our Kids Are Ugly», где они препираются как уставшая, измученная жизнью пара, у которой слишком много детей и слишком мало денег.
Конвей поет: «Из-за тебя я перешел на пиво, а не на газировку», а Лоретта отвечает: «Из-за тебя я никогда не хожу в салон красоты». Они обе сетуют: «Я думаю, что у нас никогда не будет всего, что нам нужно, потому что когда мы вырвемся вперед, нам придется кормить еще один рот». Дети, поет Лоретта, — «причина того, что моя внешность и фигура исчезли». Конвей добавляет: «И поэтому мне нечем расчесаться». Они оба поют: «Из-за тебя наши дети некрасивые, дорогая/ …Но я люблю тебя все равно».
6«Наш адвокат заставил нас изменить название этой песни, чтобы нас не засудили», Fall Out Boy (2005)
Многие ошибочно полагают, что название Fall Out Boy происходит от имени Vault Boy, талисмана многопользовательской ролевой онлайн-игры Fallout. Но на самом деле группа названа в честь персонажа из мультсериала «Симпсоны». Появившийся в эпизоде 1990-х годов (7-й сезон) «Барт — гений», Fall Out Boy является помощником супергероя из киносериала 1920-х годов «Радиоактивный человек».
Эта влиятельная поп-панк группа — еще одна группа, которая могла бы иметь более одного названия в этом списке, например, «Reinventing the Wheel to Run Myself Over», «A Little Less Sixteen Candles, A Little More ‘Touch Me'» и «This Ain’t a Scene, It’s an Arms Race». Их тексты также весьма впечатляющи, а один из лучших текстов прозвучал в песне 2005 года «Sugar, We’re Going Down»: «Я всего лишь зарубка на твоем столбе, а ты всего лишь строчка в песне».
Выступление Fall Out Boy в 2005 году «Наш адвокат заставил нас изменить название этой песни, чтобы нас не засудили» может показаться уловкой, чтобы привлечь внимание людей, но это вполне законно. Ходили слухи, что название, которое могло вызвать судебный иск, было «I Loved You So Much More Before You Were a MySpace Whore», но это была шутка, напечатанная в журнале Rolling Stone. Настоящее оригинальное название было «Меня зовут Дэвид Раффин, а это The Temptations».
Группа The Temptations образовалась в 1960 году, но к Рождеству 1963 года они добились лишь незначительного успеха. Это разочаровало участника Элбриджа «Эла» Брайанта, который раздражался из-за строгих репетиций и выступлений и после двух стычек с другими участниками Temptations был уволен. Раффин следил за группой, мечтая стать участником Temptation, и в январе 1964 года он получил свое желание. Вскоре Раффин стал ведущим вокалистом в таких хитах, как «My Girl», «Ain’t Too Proud to Beg» и «I Wish It Would Rain», и группа стала исполнять песни на American Bandstand и The Ed Sullivan Show.
Но слава и кокаин дошли до головы Раффина, и он потребовал изменить название группы на David Ruffin and the Temptations, как это было сделано с Diana Ross and the Supremes. Возмущенная, группа уволила его. После этого Раффин добился небольшого успеха самостоятельно и даже был введен в Зал славы рок-н-ролла вместе с пятью другими участниками Temptations, но в 1991 году он потерял сознание в доме наркоманов и был выброшен на улицу перед больницей, где умер через несколько часов.
Автор Пол Вентц написал свою песню как предупреждение о подводных камнях славы. «[Она] вроде как должна была стать нашим кивком на биографическую статью о Temptations и Дэвиде Раффине и о том, где проходит грань между суперзвездой и манией величия». Адвокаты Fall Out Boy совершенно справедливо решили, что наследство Раффина подаст на них в суд.
5«I’m Gonna Hired a Wino to Decorate Our Home,» David Frizzell (1982)
Кантри-музыка имеет долгую историю песен-новинок с названиями, которые хлопают по бедрам. Например, песня Хэнка Томпсона 1966 года «He’s Got a Way With Women (And He Just Got Away With Mine)» и неполиткорректная песня Чарли Уокера 1967 года «I Wouldn’t Take Her to a Dog Fight (Even If I Thought That She Could Win)». Или песня Дианны Картер «Побрила ли я для этого ноги?». Или Шарлотта «Шарли» МакКлейн «Положите что-нибудь на мою кровать, кроме одеяла». И моя любимая — «Flushed from the Bathroom of Your Heart» Джонни Кэша. Но если песня «I’m Gonna Hire a Wino to Decorate Our Home» заставила вас почесать голову, возможно, необходимо внести некоторые уточнения.
Написанный легендарным поэтом-песенником Дьюэйном Блэквеллом, который написал хиты для Роя Орбисона, братьев Эверли, Бобби Винтона и, в частности, «Friends in Low Places» для Гарта Брукса, Блэквелл продавал свое демо «I’m Gonna Hire…» по всему миру в поисках контракта на запись. Желающих не находилось, пока ее не услышал Дэвид Фризелл. Фризелл жил в тени своего старшего брата, звезды кантри-музыки Лефти Фризелла. «Я думаю, что любой, кто является братом ходячей легенды, может чувствовать себя немного неполноценным», — сказал Дэвид в интервью. «Лефти к 21 году добился стольких успехов и стал мировой силой в кантри-музыке. Невозможно не почувствовать какое-то давление».
Дэвид имел некоторый успех, исполняя дуэты со своей невесткой Шелли Уэст, но и Фризелл, и Уэст решили заняться сольной карьерой. Когда Дэвид услышал демо-запись Блэквелла, он и его агент позвонили Блэквеллу, чтобы получить права на ее запись. Эта песня стала первой и единственной сольной пластинкой Дэвида.
Песня рассказывает о муже, который проводил свои вечера и зарплату в баре. Однажды утром он вернулся домой и обнаружил, что его жене пришла в голову умная идея: она превратит их дом в бар, чтобы он и его зарплата оставались дома. «Мы уберем стол из столовой и поставим бар вдоль той стены/ И неоновую вывеску, чтобы указать путь к нашей ванной в коридоре». Она добавила: «Мы вырвем весь ковер и засыплем пол опилками/ Будем подавать яйца вкрутую и крендельки, чтобы мне больше не приходилось готовить». И если это было недостаточно хорошо, она подсластила сделку: «Вы получите дружелюбное обслуживание, и для дополнительной атмосферы/ Я надену что-нибудь сексуальное, и я подрежу его до этого места/ Тогда вы сможете шлепать меня по попе, каждый раз, когда будете рассказывать анекдот/ Просто пока вы продолжаете давать чаевые, ну, а я буду смеяться, пока вы не разоритесь… И когда у вас закончатся деньги, вы должны будете поблагодарить меня/ Вы сможете выспаться следующим утром, когда я положу их в банк».
4«The Weather is Here, Wish You Were Beautiful,» Jimmy Buffett (1981)
Джимми Баффетт сделал карьеру на остротах, таких, которые появляются на настенных плакатах. Некоторые из его жемчужин содержатся в текстах песен: «Смейся до слез, плачь до улыбки» (Boomerang Love, 1989), «Морщины появляются только там, где были улыбки» (Barefoot Children in the Rain, 1995) и «Невежество или апатия?… Я не знаю, и мне все равно» (I Don’t Know and I Don’t Care, 1999).
Некоторые из них содержатся в названиях его песен: «Happily Ever After (Now and Then)», «What If the Hokey-Pokey Is All It Really Is About?». «A Lot to Drink About» и «If the Phone Doesn’t Ring, It’s Me». Он даже передает свою мудрость в своих книгах. «Поиск — это половина удовольствия: жизнь гораздо более управляема, если думать о ней как об охоте на мусор, а не как о вечеринке с сюрпризом», — написал он в своей автобиографии «Пират выглядит на пятьдесят». В своем романе «Соленый кусок земли» он пишет: «Горе подобно волнам за лодкой. Оно начинается как огромная волна, которая следует за тобой… И через долгое время воды твоей жизни снова становятся спокойными, и тогда воспоминания об ушедших начинают сиять так же ярко и долго, как звезды над головой».
Обыгрывая старую открытку «Погода прекрасная, жаль, что вас здесь нет», Баффетт назвал свою песню о том, как оказаться в нужном месте не с тем человеком — «Погода здесь, жаль, что вас нет». Песня рассказывает о человеке, живущем в суете большого города, который хочет провести отпуск где-нибудь в тропиках. Но его девушка слишком занята, чтобы поехать с ним. Поэтому он едет один, заводит бессмысленную интрижку, но влюбляется в место своего отпуска. Поэтому он бросает свою работу в Нью-Йорке и переезжает туда. Последняя строка, вероятно, является личной философией Баффетта: «А если ничего не получится, никогда не будет сомнений, / Что удовольствие стоило всей боли».
Что касается названия, то в его происхождении не было ничего особенно романтичного. «Граффити в туалетах хороших баров всегда были отличным источником материала», — сказал он. «Я думаю, что это пришло из Captain Tony’s или Napoleon House в Новом Орлеане».
3«Thanks for the Killer Game of Crisco Twister,» Minus the Bear (2002)
Crisco Twister был игрой для вечеринок на протяжении десятилетий, в которой участники смазывают коврик для игры в твистер (а иногда и себя) маслом Crisco или сливочным маслом, чтобы сделать игру более сложной. На YouTube даже есть видеозапись, на которой участники групп Nirvana и Smashing Pumpkins в бостонском баре Bill’s Bar 23 сентября 1991 года наполовину играют в Crisco Twister. Крепкие поклонники Nirvana могут узнать эту дату как день перед выходом потрясшего всех альбома Nirvana «Nevermind». За несколько месяцев до этого Smashing Pumpkins также выпустили свой дебютный альбом Gish. Интересно наблюдать, как Курт Кобейн спокойно сажает руки и ноги на жирные цветные круги в ночь перед тем, как его мир изменился.
Участники группы Minus the Bear только начинали свою музыкальную карьеру, когда в их родном городе Сиэтле покончил жизнь самоубийством соотечественник из Вашингтона Курт Кобейн. Имеет ли название «Thanks for the Killer Game of Crisco Twister» какое-либо отношение к знаменитому поединку Nirvana против Smashing Pumpkins, неизвестно. Известно лишь то, что оно идеально описывает не только песню, но и дебютный альбом Minus the Bear «Highly Refined Pirates», на котором она представлена. Один рецензент сказал, что песни на альбоме «вращаются вокруг выпивки, вечеринок и общего отрыва». Хотя эти темы похожи на то, что вы можете услышать на радио кантри, [певец Джейк] Снайдер подает свои строки как авторитет в данной области, т.е. вы оцените его тексты, если вы имеете отношение к тому, о чем он поет». Короче говоря, эти песни — саундтрек для вечеринок.
Такие треки, как «Wanna Throw Up? Get Me Naked» и «Absinthe Party at the Fly Honey Warehouse» указывают на веселый тусовочный характер альбома. Два из 14 треков представляют собой одноминутные инструментальные композиции с названиями, не более чем цитаты из фильма 1997 года «Звездный десант». Песня «Thanks for the Killer…» открывается словами: «And then we all bought yachts/ And raced up to the islands/ Moor up them at the docks/ Leading up to our cabins/ We raced up just to slow down/ And we drank some, man we always do/ Sunglasses to the water/ Our girls are lookingin’ so good».
Если вам когда-нибудь было интересно, как группы выбирают название, история Minus the Bear будет познавательной. «Друг группы пошел на свидание, — объяснил Джейк Снайдер, — и один из нас спросил его потом, как прошло свидание. Наш друг сказал: «Знаете телешоу 70-х годов под названием «Би Джей и Медведь»? Это было похоже на то… только без медведя».
2«Get Off the Table, Mabel (The Two Dollars Is for fhe Beer)», Bull Moose Jackson and the Flashcats (1984)
Никто, похоже, не знает, откуда взялась эта шутка, но самый ранний зафиксированный случай ее использования в песне относится к декабрю 1949 года, когда студийная группа Pearl Boys выпустила песню «Get Off the Table Mabel», написанную пианистом и певцом Ларри Винсентом. Его «Get Off the Table Mabel» была о Джонни, чья жена Мэйбл была танцовщицей в бурлеск-шоу, которая выманивала деньги у мужа, танцуя на кухонном столе. «Твисты и повороты, которые ты придумываешь, помогут нам заплатить за квартиру», — поет муж. «Выйди и принеси, Мэйбл, я до последнего цента». Его последняя просьба: «Убирайся со стола, Мэйбл, тряси своими штучками где угодно, только не здесь. Убирайся со стола, Мэйбл, мои два бакса — на пиво».
В то же время в ночных клубах по всей Америке набирало популярность ответвление ритм-энд-блюза — так называемый «грязный блюз». В них затрагивались темы, обычно слишком непристойные для записи, но некоторые смельчаки все же записывали свои песни на пластинки, которые сохранились до наших дней. Возможно, самым ранним примером является бравурная песня Гертруды «Ма» Рейни «Shave ‘Em Dry» — жаргонное обозначение секса без прелюдии, выпущенная компанией Paramount Records в 1924 году. В 1943 году лидер группы Лаки Миллиндер нанял 24-летнего саксофониста по имени Бенджамин Джексон, который, по его мнению, был похож на лося. Прозвище так и закрепилось.
В дальнейшем Булл Муз Джексон выпустил такие сольные проекты, как «I Love You, I Do», считающийся первым синглом R&B, проданным в количестве миллиона копий, и грязный блюзовый хит «I Want a Bowlegged Woman». В 1952 году Булл Муз выпустил песню «Big Ten-Inch Record», отсылку к распространенным в то время 10-дюймовым виниловым пластинкам, где он пел о своей женщине, которая любит его «большую десятидюймовую… пластинку». Если эта песня звучит знакомо, то Aerosmith исполнили ее для своего альбома Toys in the Attic.
В 1984 году Лось и его песни пережили небольшое возрождение, когда группа из Питтсбурга под названием Flashcats записала песню «Убирайся со стола, Мэйбл (Два доллара — за пиво)» с 65-летним Лосем. Эта версия существенно отличается от версии Ларри Винсента, в ней поется о «закусочной на окраине города», где Мэйбл работает официанткой. Бык Лось поет, что у Мэйбл есть опыт работы стриптизершей, и ей приходится напоминать, что она не может танцевать в закусочной. «Отвали от стола, Мэйбл, два доллара — это за пиво/ Обслуживание хорошее, я бы с радостью, если бы мог, но здесь так нельзя», — поет Булл Муз.
1 «2021: Космическая одиссея», «Симметрия домашних животных» (2021)
Когда Эван Вайс, Эрик Чая и Маркус Нуччио создали группу Pet Symmetry в 2012 году, они уже прочно обосновались в возрождающемся движении эмо. Нуччио и Чаджа были участниками чикагской группы Dowsing, а Вайс играл в различных эмо- и андеграундных панк-рок-группах и в своем сольном проекте Into it. Over it. на протяжении более десяти лет. С самого начала Pet Symmetry создали свою торговую марку — серьезные интроспективные размышления, облеченные в умную игру слов и исполняемые в легких, игривых припевах.
Их название — это каламбур на книгу Стивена Кинга «Pet Sematary» 1983 года, а названия их песен вызывают умиление. Такие названия, как «Cereal Killer», «Window Pain», «Ends With Benefits» (каламбур на фразу «friends with benefits»), «Boldly Going Nowhere» (каламбур на фразу из Star Trek «смело отправляйтесь туда, где…») и «Simply Irresponsible» (каламбур на хит Роберта Палмера 1988 года «Simply Irresistible»).
В своем дебютном EP, выпущенном в 2013 году, они продемонстрировали еще один свой фирменный знак: длинные названия песен. Двухтрековый EP назывался «Две песни о машинах, две песни с длинными названиями». Как и было обещано, эти две песни были «Пожалуйста, не говорите моему отцу, что я использовал его Honda Accord 1996 года для уничтожения города Уиллоу Гроув, штат Пенсильвания, в 2002 году» (к счастью, Уиллоу Гроув не был уничтожен ни в 2002, ни в каком-либо другом году) и «Подробная и поэтическая физическая угроза человеку, который намеренно испортил мой Dodge Intrepid 1994 года за квартирой Кейт».
Последняя песня начинается с описания его Dodge Intrepid: «Серебристая поверхность превратилась в ржавчину/ От ночей в районе, которому я начал доверять». Intrepid подвергается вандализму, преступник оставляет записку: «Для тебя это просто скотч и повышенное чувство трусливой гордости/ U-образный замок, право держать рядом с собой». Затем певица мелодично и сладко поет: «Ты когда-нибудь чувствовал, как твои идеальные зубы соединяются с бетоном Чикаго?».
Перенесемся на восемь лет вперед, в 2021 год, и группа переходит от личных, интроспективных песен к более экстроспективным интерпретациям хаотичного предыдущего года в своем третьем альбоме Future Suits. Песня «Bootlicker» посвящена правоохранительным органам, «Simply Irresponsible» — политическому тупику, а «Pet Synergy» — экономической безответственности.
Пандемия COVID тоже есть, в песне «2021: A Personal Space Odyssey». В песне говорится о том, что мир разваливается на части, а мы, подобно Нерону, играем на скрипке, пока горит Рим. «Земля хочет того, чего хочет, и она возьмет то, что получит», — поет Pet Symmetry и зловеще добавляет: «как только колеса оторвутся от земли, мы все будем владеть поездкой». А пока мы «сидим в сторонке и делаем ставки», «пока мы в пижамах ждем дальнейших новостей».
Музыка способна вызывать в нас самые разные эмоции, но лишь немногие из них заставляют нас смеяться. Еще меньше тех, чьи названия вызывают смех, хихиканье или ухмылку. Вот 10 из них, которые могут это сделать.
10«You Can’t Have Your Kate and Edith Too,» The Statler Brothers (1967)
В октябре 2020 года Twitter взорвался после того, как люди обнаружили, что всю жизнь неправильно цитировали популярную идиоматическую пословицу. Популярная английская пословица гласит: «You can’t have your cake and eat it too», что, согласно Кембриджскому словарю, означает «иметь или делать одновременно две хорошие вещи, которые невозможно иметь или делать в одно и то же время». Более короткий вариант звучит так: «Нельзя получить все и сразу».
Некоторые пользователи Твиттера утверждали, что пословица на самом деле звучит так: «Нельзя иметь и Кейт, и Эдит». Один из пользователей недоверчиво заметил: «Значит, поговорка действительно означает, что нельзя есть и Кейт, и Эдит? Я знаю, что я не единственный, кто говорит: «Ты не можешь получить свой торт и съесть его тоже»». Другой: «Как я только сейчас узнала об этом в 23 года?». Еще одна: «Это точно про торт. «Кейт и Эдит тоже? Это бессмыслица».
Источником путаницы является песня 1967 года кантри и госпел группы The Statler Brothers, которая ловко сделала каламбур из этой пословицы. Песня рассказывает о двух парнях, которые отправляются на двойное свидание с Эдит и Кейт. Проблемы начались в автосалоне: «Ты целовался с Кейт/ Она не отпускала тебя/ Я посмотрел на Эдит, начал чувствовать себя смелым/ Я обнаружил, что твоя большая волосатая рука держится за руку, которую я пытался удержать/ Ты не можешь иметь свою Кейт и Эдит тоже».
Певца отправляют за попкорном, а когда он возвращается, то обнаруживает свою спутницу, Эдит, на заднем сиденье с Кейт и другим парнем. Песня заканчивается словами: «Прошли годы с того первого свидания/ Я женился на Эдит, ты женился на Кейт/ Теперь каждый вечер, когда я прихожу домой/ Твоя машина на подъездной дорожке, Кейт в машине/ А ты и Эдит в доме одни/ Ты не можешь иметь своих Кейт и Эдит тоже».
9«It’s Hard to Be Religious When Certain People Are Never Incinerated by Bolts of Lightning,» Mayday Parade (2018)
Несколько названий песен альтернативной рок-группы Mayday Parade могли бы войти в этот список, благодаря своему мрачному (иногда очень мрачному) юмору и оборотам речи. Такие названия, как «Happy Endings Are Stories That Haven’t Ended Yet», «I’d Hate to Be You When People Find Out What This Song Is About», «Champagne’s for Celebrating (I’ll Have a Martini)», «Call Me Hopeless, Not Romantic» и — мой личный фаворит — «If You Can’t Live without Me, Why Aren’t You Dead Yet?». Некоторые из их названий настолько мрачны, что от них веет тьмой: «The Torment of Existence Weighed against the Horror of Nonbeing». Название одной песни одновременно интригующее и юмористическое: «Трудно быть религиозным, когда определенных людей никогда не сжигает молния».
Автор песни Дерек Сандерс признается, что эта песня была «немного более злой, чем все, что мы делали раньше. Я написал ее вскоре после президентских выборов 2016 года, когда победил Трамп. Я был просто в ужасе от того, что такое вообще возможно — не то чтобы это все было направлено против него, но я был настроен именно так». Сандерс не уточняет, на кого был направлен этот гнев, но песня явно является балладой о разочаровании и неудовлетворенности.
Название песни — это цитата из книги «Attack of the Deranged Mutant Killer Monster Snow Goons» Билла Уотерсона, автора мультфильма «Кельвин и Хоббс». Хотя вы будете тщетно искать название среди текста песни, название оставляет мало сомнений в том, о чем эта песня. Но Сандерс поспешил добавить: «Не все так мрачно. По крайней мере, для меня, в ней есть надежда на будущее и попытка оценить то, что у нас есть. Это не вся злость».
8 «(Я бы написал тебе письмо, но) я не могу написать !✱¢#!» Уэйн Карсон (1968)
Первоначально песня «I Couldn’t Spell !✱¢#!» была написана и записана кантри-певцом Уэйном Карсоном Томпсоном, более известным как просто Уэйн Карсон. [обычно это малиновый звук]» была быстро подхвачена и перепета поп-группой Sam the Sham and the Pharaohs. У группы Сэма уже было два хита из десятки лучших — «Woolly Bully» и «Li’l Red Riding Hood», а также каверы на классические песни, такие как хит группы Coaster 1958 года «Yakety Yak». Сэм и фараоны» переписали работу Карсона и превратили ее в поп-песню, которую обычно помнят сегодня. Но это был 1968 год, и непочтительные новинки уступали место песням протеста против Вьетнама. Песня «I Couldn’t Spell !!!*@!» так и не попала в «Billboard’s Hot 100», достигнув пика в #122. Вскоре после этого группа Сэма распалась.
Очевидно, что это песня о расставании, певец злится, потому что его/ее любовный интерес был неверен. Певец переходит от рисования «усов на твоей фотографии» к поиску «дерева, на котором мы вырезали наши имена и срубили эту дживу». Неудовлетворенный, певец затем «сжег галстук, который ты мне подарил» и написал имя бывшего любовника и, предположительно, номер телефона на стенах 34 телефонных будок (в те времена, когда такие вещи были в изобилии).
7«You’re the Reason Our Kids Are Ugly,» Loretta Lynn and Conway Twitty (1978)
В период с 1971 по 1988 год Лоретта Линн и Конвей Твитти совместно записали 11 студийных альбомов и дюжину синглов, став одним из самых награждаемых дуэтов в истории музыки кантри. Даже на концертах у этой пары была химия, которая придавала их дуэтам любовных песен реалистичность, что обманывало многих поклонников, заставляя думать, что они связаны романтическими отношениями. Это подтвердилось, когда многие их песни изображали их как пару. Одна из таких песен — «You’re the Reason Our Kids Are Ugly», где они препираются как уставшая, измученная жизнью пара, у которой слишком много детей и слишком мало денег.
Конвей поет: «Из-за тебя я перешел на пиво, а не на газировку», а Лоретта отвечает: «Из-за тебя я никогда не хожу в салон красоты». Они обе сетуют: «Я думаю, что у нас никогда не будет всего, что нам нужно, потому что когда мы вырвемся вперед, нам придется кормить еще один рот». Дети, поет Лоретта, — «причина того, что моя внешность и фигура исчезли». Конвей добавляет: «И поэтому мне нечем расчесаться». Они оба поют: «Из-за тебя наши дети некрасивые, дорогая/ …Но я люблю тебя все равно».
6«Наш адвокат заставил нас изменить название этой песни, чтобы нас не засудили», Fall Out Boy (2005)
Многие ошибочно полагают, что название Fall Out Boy происходит от имени Vault Boy, талисмана многопользовательской ролевой онлайн-игры Fallout. Но на самом деле группа названа в честь персонажа из мультсериала «Симпсоны». Появившийся в эпизоде 1990-х годов (7-й сезон) «Барт — гений», Fall Out Boy является помощником супергероя из киносериала 1920-х годов «Радиоактивный человек».
Эта влиятельная поп-панк группа — еще одна группа, которая могла бы иметь более одного названия в этом списке, например, «Reinventing the Wheel to Run Myself Over», «A Little Less Sixteen Candles, A Little More ‘Touch Me'» и «This Ain’t a Scene, It’s an Arms Race». Их тексты также весьма впечатляющи, а один из лучших текстов прозвучал в песне 2005 года «Sugar, We’re Going Down»: «Я всего лишь зарубка на твоем столбе, а ты всего лишь строчка в песне».
Выступление Fall Out Boy в 2005 году «Наш адвокат заставил нас изменить название этой песни, чтобы нас не засудили» может показаться уловкой, чтобы привлечь внимание людей, но это вполне законно. Ходили слухи, что название, которое могло вызвать судебный иск, было «I Loved You So Much More Before You Were a MySpace Whore», но это была шутка, напечатанная в журнале Rolling Stone. Настоящее оригинальное название было «Меня зовут Дэвид Раффин, а это The Temptations».
Группа The Temptations образовалась в 1960 году, но к Рождеству 1963 года они добились лишь незначительного успеха. Это разочаровало участника Элбриджа «Эла» Брайанта, который раздражался из-за строгих репетиций и выступлений и после двух стычек с другими участниками Temptations был уволен. Раффин следил за группой, мечтая стать участником Temptation, и в январе 1964 года он получил свое желание. Вскоре Раффин стал ведущим вокалистом в таких хитах, как «My Girl», «Ain’t Too Proud to Beg» и «I Wish It Would Rain», и группа стала исполнять песни на American Bandstand и The Ed Sullivan Show.
Но слава и кокаин дошли до головы Раффина, и он потребовал изменить название группы на David Ruffin and the Temptations, как это было сделано с Diana Ross and the Supremes. Возмущенная, группа уволила его. После этого Раффин добился небольшого успеха самостоятельно и даже был введен в Зал славы рок-н-ролла вместе с пятью другими участниками Temptations, но в 1991 году он потерял сознание в наркопритоне и был выброшен на улицу перед больницей, где умер через несколько часов.
Автор Пол Вентц написал свою песню как предупреждение о подводных камнях славы. «[Она] вроде как должна была стать нашим кивком на биографическую статью о Temptations и Дэвиде Раффине и о том, где проходит грань между суперзвездой и манией величия». Адвокаты Fall Out Boy совершенно справедливо решили, что наследство Раффина подаст на них в суд.
5«I’m Gonna Hired a Wino to Decorate Our Home,» David Frizzell (1982)
Кантри-музыка имеет долгую историю песен-новинок с названиями, которые хлопают по бедрам. Например, песня Хэнка Томпсона 1966 года «He’s Got a Way With Women (And He Just Got Away With Mine)» и неполиткорректная песня Чарли Уокера 1967 года «I Wouldn’t Take Her to a Dog Fight (Even If I Thought That She Could Win)». Или песня Дианны Картер «Побрила ли я для этого ноги?». Или Шарлотта «Шарли» МакКлейн «Положите что-нибудь на мою кровать, кроме одеяла». И моя любимая — «Flushed from the Bathroom of Your Heart» Джонни Кэша. Но если песня «I’m Gonna Hire a Wino to Decorate Our Home» заставила вас почесать голову, возможно, необходимо внести некоторые уточнения.
Написанный легендарным поэтом-песенником Дьюэйном Блэквеллом, который написал хиты для Роя Орбисона, братьев Эверли, Бобби Винтона и, в частности, «Friends in Low Places» для Гарта Брукса, Блэквелл продавал свое демо «I’m Gonna Hire…» по всему миру в поисках контракта на запись. Желающих не находилось, пока ее не услышал Дэвид Фризелл. Фризелл жил в тени своего старшего брата, звезды кантри-музыки Лефти Фризелла. «Я думаю, что любой, кто является братом ходячей легенды, может чувствовать себя немного неполноценным», — сказал Дэвид в интервью. «Лефти к 21 году добился стольких успехов и стал мировой силой в кантри-музыке. Невозможно не почувствовать какое-то давление».
Дэвид имел некоторый успех, исполняя дуэты со своей невесткой Шелли Уэст, но и Фризелл, и Уэст решили заняться сольной карьерой. Когда Дэвид услышал демо-запись Блэквелла, он и его агент позвонили Блэквеллу, чтобы получить права на ее запись. Эта песня стала первой и единственной сольной пластинкой Дэвида.
Песня рассказывает о муже, который проводил свои вечера и зарплату в баре. Однажды утром он вернулся домой и обнаружил, что его жене пришла в голову умная идея: она превратит их дом в бар, чтобы он и его зарплата оставались дома. «Мы уберем стол из столовой и поставим бар вдоль той стены/ И неоновую вывеску, чтобы указать путь к нашей ванной в коридоре». Она добавила: «Мы вырвем весь ковер и засыплем пол опилками/ Будем подавать яйца вкрутую и крендельки, чтобы мне больше не приходилось готовить». И если это было недостаточно хорошо, она подсластила сделку: «Вы получите дружелюбное обслуживание, и для дополнительной атмосферы/ Я надену что-нибудь сексуальное, и я подрежу его до этого места/ Тогда вы сможете шлепать меня по попе, каждый раз, когда будете рассказывать анекдот/ Просто пока вы продолжаете давать чаевые, ну, а я буду смеяться, пока вы не разоритесь… И когда у вас закончатся деньги, вы должны будете поблагодарить меня/ Вы сможете выспаться следующим утром, когда я положу их в банк».
4«The Weather is Here, Wish You Were Beautiful,» Jimmy Buffett (1981)
Джимми Баффетт сделал карьеру на остротах, таких, которые появляются на настенных плакатах. Некоторые из его жемчужин содержатся в текстах песен: «Смейся до слез, плачь до улыбки» (Boomerang Love, 1989), «Морщины появляются только там, где были улыбки» (Barefoot Children in the Rain, 1995) и «Невежество или апатия?… Я не знаю, и мне все равно» (I Don’t Know and I Don’t Care, 1999).
Некоторые из них содержатся в названиях его песен: «Happily Ever After (Now and Then)», «What If the Hokey-Pokey Is All It Really Is About?». «A Lot to Drink About» и «If the Phone Doesn’t Ring, It’s Me». Он даже передает свою мудрость в своих книгах. «Поиск — это половина удовольствия: жизнь гораздо более управляема, если думать о ней как об охоте на мусор, а не как о вечеринке с сюрпризом», — написал он в своей автобиографии «Пират выглядит на пятьдесят». В своем романе «Соленый кусок земли» он пишет: «Горе подобно волнам за лодкой. Оно начинается как огромная волна, которая следует за тобой… И через долгое время воды твоей жизни снова становятся спокойными, и тогда воспоминания об ушедших начинают сиять так же ярко и долго, как звезды над головой».
Обыгрывая старую открытку «Погода прекрасная, жаль, что вас здесь нет», Баффетт назвал свою песню о том, как оказаться в нужном месте не с тем человеком — «Погода здесь, жаль, что вас нет». Песня рассказывает о человеке, живущем в суете большого города, который хочет провести отпуск где-нибудь в тропиках. Но его девушка слишком занята, чтобы поехать с ним. Поэтому он едет один, заводит бессмысленную интрижку, но влюбляется в место своего отпуска. Поэтому он бросает свою работу в Нью-Йорке и переезжает туда. Последняя строка, вероятно, является личной философией Баффетта: «А если ничего не получится, никогда не будет сомнений, / Что удовольствие стоило всей боли».
Что касается названия, то в его происхождении не было ничего особенно романтичного. «Граффити в туалетах хороших баров всегда были отличным источником материала», — сказал он. «Я думаю, что это пришло из Captain Tony’s или Napoleon House в Новом Орлеане».
3«Thanks for the Killer Game of Crisco Twister,» Minus the Bear (2002)
Crisco Twister был игрой для вечеринок на протяжении десятилетий, в которой участники смазывают коврик для игры в твистер (а иногда и себя) маслом Crisco или сливочным маслом, чтобы сделать игру более сложной. На YouTube даже есть видеозапись, на которой участники групп Nirvana и Smashing Pumpkins в бостонском баре Bill’s Bar 23 сентября 1991 года наполовину играют в Crisco Twister. Крепкие поклонники Nirvana могут узнать эту дату как день перед выходом потрясшего всех альбома Nirvana «Nevermind». За несколько месяцев до этого Smashing Pumpkins также выпустили свой дебютный альбом Gish. Интересно наблюдать, как Курт Кобейн спокойно сажает руки и ноги на жирные цветные круги в ночь перед тем, как его мир изменился.
Участники группы Minus the Bear только начинали свою музыкальную карьеру, когда в их родном городе Сиэтле покончил жизнь самоубийством соотечественник из Вашингтона Курт Кобейн. Имеет ли название «Thanks for the Killer Game of Crisco Twister» какое-либо отношение к знаменитому поединку Nirvana против Smashing Pumpkins, неизвестно. Известно лишь то, что оно идеально описывает не только песню, но и дебютный альбом Minus the Bear «Highly Refined Pirates», на котором она представлена. Один рецензент сказал, что песни на альбоме «вращаются вокруг выпивки, вечеринок и общего отрыва». Хотя эти темы похожи на то, что вы можете услышать на радио кантри, [певец Джейк] Снайдер подает свои строки как авторитет в данной области, т.е. вы оцените его тексты, если вы имеете отношение к тому, о чем он поет». Короче говоря, эти песни — саундтрек для вечеринок.
Такие треки, как «Wanna Throw Up? Get Me Naked» и «Absinthe Party at the Fly Honey Warehouse» указывают на веселый тусовочный характер альбома. Два из 14 треков представляют собой одноминутные инструментальные композиции с названиями, не более чем цитаты из фильма 1997 года «Звездный десант». Песня «Thanks for the Killer…» открывается словами: «And then we all bought yachts/ And raced up to the islands/ Moor up them at the docks/ Leading up to our cabins/ We raced up just to slow down/ And we drank some, man we always do/ Sunglasses to the water/ Our girls are lookingin’ so good».
Если вам когда-нибудь было интересно, как группы выбирают название, история Minus the Bear будет познавательной. «Друг группы пошел на свидание, — объяснил Джейк Снайдер, — и один из нас спросил его потом, как прошло свидание. Наш друг сказал: «Знаете телешоу 70-х годов под названием «Би Джей и Медведь»? Это было похоже на то… только без медведя».
2«Get Off the Table, Mabel (The Two Dollars Is for fhe Beer)», Bull Moose Jackson and the Flashcats (1984)
Никто, похоже, не знает, откуда взялась эта шутка, но самый ранний зафиксированный случай ее использования в песне относится к декабрю 1949 года, когда студийная группа Pearl Boys выпустила песню «Get Off the Table Mabel», написанную пианистом и певцом Ларри Винсентом. Его «Get Off the Table Mabel» была о Джонни, чья жена Мэйбл была танцовщицей в бурлеск-шоу, которая выманивала деньги у мужа, танцуя на кухонном столе. «Твисты и повороты, которые ты придумываешь, помогут нам заплатить за квартиру», — поет муж. «Выйди и принеси, Мэйбл, я до последнего цента». Его последняя просьба: «Убирайся со стола, Мэйбл, тряси своими штучками где угодно, только не здесь. Убирайся со стола, Мэйбл, мои два бакса — на пиво».
В то же время в ночных клубах по всей Америке набирало популярность ответвление ритм-энд-блюза — так называемый «грязный блюз». В них затрагивались темы, обычно слишком непристойные для записи, но некоторые смельчаки все же записывали свои песни на пластинки, которые сохранились до наших дней. Возможно, самым ранним примером является бравурная песня Гертруды «Ма» Рейни «Shave ‘Em Dry» — жаргонное обозначение секса без прелюдии, выпущенная компанией Paramount Records в 1924 году. В 1943 году лидер группы Лаки Миллиндер нанял 24-летнего саксофониста по имени Бенджамин Джексон, который, по его мнению, был похож на лося. Прозвище так и закрепилось.
В дальнейшем Булл Муз Джексон выпустил такие сольные проекты, как «I Love You, I Do», считающийся первым синглом R&B, проданным в количестве миллиона копий, и грязный блюзовый хит «I Want a Bowlegged Woman». В 1952 году Булл Муз выпустил песню «Big Ten-Inch Record», отсылку к распространенным в то время 10-дюймовым виниловым пластинкам, где он пел о своей женщине, которая любит его «большую десятидюймовую… пластинку». Если эта песня звучит знакомо, то Aerosmith исполнили ее для своего альбома Toys in the Attic.
В 1984 году Лось и его песни пережили небольшое возрождение, когда группа из Питтсбурга под названием Flashcats записала песню «Убирайся со стола, Мэйбл (Два доллара — за пиво)» с 65-летним Лосем. Эта версия существенно отличается от версии Ларри Винсента, в ней поется о «закусочной на окраине города», где Мэйбл работает официанткой. Бык Лось поет, что у Мэйбл есть опыт работы стриптизершей, и ей приходится напоминать, что она не может танцевать в закусочной. «Отвали от стола, Мэйбл, два доллара — это за пиво/ Обслуживание хорошее, я бы с радостью, если бы мог, но здесь так нельзя», — поет Булл Муз.
1 «2021: Космическая одиссея», «Симметрия домашних животных» (2021)
Когда Эван Вайс, Эрик Чая и Маркус Нуччио создали группу Pet Symmetry в 2012 году, они уже прочно обосновались в возрождающемся движении эмо. Нуччио и Чаджа были участниками чикагской группы Dowsing, а Вайс играл в различных эмо- и андеграундных панк-рок-группах и в своем сольном проекте Into it. Over it. на протяжении более десяти лет. С самого начала Pet Symmetry создали свою торговую марку — серьезные интроспективные размышления, облеченные в умную игру слов и исполняемые в легких, игривых припевах.
Их название — это каламбур на книгу Стивена Кинга «Pet Sematary» 1983 года, а названия их песен вызывают умиление. Такие названия, как «Cereal Killer», «Window Pain», «Ends With Benefits» (каламбур на фразу «friends with benefits»), «Boldly Going Nowhere» (каламбур на фразу из Star Trek «смело отправляйтесь туда, где…») и «Simply Irresponsible» (каламбур на хит Роберта Палмера 1988 года «Simply Irresistible»).
В своем дебютном EP, выпущенном в 2013 году, они продемонстрировали еще один свой фирменный знак: длинные названия песен. Двухтрековый EP назывался «Две песни о машинах, две песни с длинными названиями». Как и было обещано, эти две песни были «Пожалуйста, не говорите моему отцу, что я использовал его Honda Accord 1996 года для уничтожения города Уиллоу Гроув, штат Пенсильвания, в 2002 году» (к счастью, Уиллоу Гроув не был уничтожен ни в 2002, ни в каком-либо другом году) и «Подробная и поэтическая физическая угроза человеку, который намеренно испортил мой Dodge Intrepid 1994 года за квартирой Кейт».
Последняя песня начинается с описания его Dodge Intrepid: «Серебристая поверхность превратилась в ржавчину/ От ночей в районе, которому я начал доверять». Intrepid подвергается вандализму, преступник оставляет записку: «Для тебя это просто скотч и повышенное чувство трусливой гордости/ U-образный замок, право держать рядом с собой». Затем певица мелодично и сладко поет: «Ты когда-нибудь чувствовал, как твои идеальные зубы соединяются с бетоном Чикаго?».
Перенесемся на восемь лет вперед, в 2021 год, и группа переходит от личных, интроспективных песен к более экстроспективным интерпретациям хаотичного предыдущего года в своем третьем альбоме Future Suits. Песня «Bootlicker» посвящена правоохранительным органам, «Simply Irresponsible» — политическому тупику, а «Pet Synergy» — экономической безответственности.
Пандемия COVID тоже есть, в песне «2021: A Personal Space Odyssey». В песне говорится о том, что мир разваливается на части, а мы, подобно Нерону, играем на скрипке, пока горит Рим. «Земля хочет того, чего хочет, и она возьмет то, что получит», — поет Pet Symmetry и зловеще добавляет: «как только колеса оторвутся от земли, мы все будем владеть поездкой». А пока мы «сидим в сторонке и делаем ставки», «пока мы в пижамах ждем дальнейших новостей».